- ĝhal-, ĝhal-ar-
- ĝhal-, ĝhal-ar-English meaning: flaw, defectDeutsche Übersetzung: ‘schade, Gebrechen”Material: O.Ir. galar n. “disease, malady, distress “, Welsh Corn. galar “luctus, planctus”; O.Ice. galli m. “Makel, fault, error, damage” (but gealla m. “wundgeriebene Stelle beim Pferde”, Eng. gall ds., M.L.G. galle “beschädigte place”, M.H.G. galle “ tumefaction am Pferde, fehlerhafte place in Gestein”, Ger. galle ‘swelling, lump, growth, Fehler in Gestein, in farmland etc.” are with Galle =Gall-apfel from Lat. galla borrowed); Lith. žalà “damage, injury “, žalì ngas “bösartig, schädlich”, Ltv. zalba, zolba “damage, injury am body” (or from dem Russischen borrowed? s. Endzelin KZ. 44, 66); perhaps also klRuss. zolok “die schmerzhafteste Stelle an wound”, Russ. nazóla “ruefulness, distress, Ärger”. Pedersen (Hitt. 46) compares with O.Ir. galar Hitt. kal-la-ar (kallar) “evil, bad”.References: WP. I 540, WH. I 580.
Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.